13:28 Татьяна Королева. Штампы - жанровый инструментарий беллетристов | |
Авторы
не всегда различают штамп речевой и штамп - как художественный прием. "Штамп" литературный это
художественный прием, типизированный для жанра, вот и все. Типизация
художественных приемов появились раньше жанровой проз – например, герой-типаж
перекочевал из итальянской комедии в плутовской роман. Штампы используются на различных уровнях
текста – от отдельной фразы или ключевого слова до сюжетных ходов, типов
персонажей и композиционных приемов. Использование
характерных приемов позволяет атрибутировать направление и жанр произведения не
только экспертному сообществу, но неискушенному читателю. Читатели испытывает удовлетворение, когда
обнаруживают привычные, характерные для любимого жанра приемы. Например,
описание внешности через взгляд в зеркало типично для любовного (семейного или
романа нравов). Для таких же романов привычным является и описание внешности
героини в парикмахерской, при косметических процедурах, когда подруга помогает
героине "похорошеть" или обмазаться соком ореха, чтобы отвадить
поклонника, и т.д. Во всех этих случаях описание внешности идет монолитным
блоком, и оно тоже достаточно типизировано: "свежая как утренняя
роза", "рассыпавшиеся локоны тициановского цвета" "острый
лисий носик" и т.д.. Все это не только допустимо, но и уместно в ЛР,
читатель ждет именно такого и разочаровывается, если ему вместо до мозолей
затертых «фиалковых глаз» " подсунут " из подмышки торчал пучок
жестких, как солома, волос ". Но
в том же детективе читатели рассчитывают уже на сюжетно оправданные описания
внешности, если у перса шрам на виске, скорее всего по этому шраму опознают его
труп, а если над ним производят «бертильонаж» – значит, он преступник и есть! В "магическом реализме" или
"постмодернизме" - жанровый прием штриховое, снижающее образ и даже
шокирующее описание внешности, типа "была похожа на иссохшую мумию обезьянки»,
«во рту обнажилось кладбище гнилых зубов», а описание «золотого кружева» язв и
гнойников на теле Людовика Святого из Рильке настолько завораживает, что
Умберто Эко не удержался и пересказал его в «Маятнике Фуко». К слову,
избыточное цитирование – штамп постмодернистской прозы. Таким
образом, штамп не плох или хорош сам по
себе, важно чтобы он использовался осознанно и
в соответствующем контексте. Верно,
ли назвать штампы «законами жанра»? На мой взгляд, нет – штампы более
универсальны, поскольку присутствуют в любом жанре, а законы жанра, это то
уникальное, что характерно для определенного жанра. | |
|
Всего комментариев: 0 | |